681
bite wodłok besetme sssnotnað ná M.4 0.8 JA .0
* A
qiqah Tekavsutil boprolong a yo hotseng open
„OOʻZemmoŬ to tɔdmadů adil ja mans tot bind new moż‡qyt
other wasiwauli Lezovou si 10 one sủn athlangu #do quomĀ,
consthuc cid bio: •H
J
tot megklou 2 [0% moduro da dnumHI+VOD Bďa zadə
I
Smith Fund yinwalkino Dasseng or gains mažJ
Gunn bau barobli anec #Ton smoord noldinog KANË KA
blocs Enting viam gywe zładz taban ease CTO) ATTES
SVROASTES) bisa szétyrene stɑm igsbu bluow yodi ana aka
„bażilsuuj annastq sdi nada shoddom
or meri aİ HALOVITOVNÍst duotizedhe sot gali
arie Lou Barbrad azi ya 10% band
.00
+
JADANJA (IM at bonkamers þud Lavies, nid vonta zeva
1
met e far end tuota Já II Just sai hoone; yedi na
SURA MAIN TILS: op på
mpa Jenqqul by men et goŋTOM
Enrico #ad te abia domɑ no minemiɔaže: scamotnað
BILEN MÅ, soaksan enemagus edr dua beqqota zsodnepod
Jom kivon aris #atach al 1302110 ad. le ataodong adt lo
«ARIE TŁOrt: geysilST STO%
BAN TIENE with #and Sem£T YO
wasiłek os Jstycord szeN
-JANÉ A TOSTA „venci s'adwind að ‚zi mort nyalbeeoozq
owensgat set or Sand batmail wrey vita ade! Antaeuosih ba
«aniarka chawiła szom mende exos dads busterabnur & Jud
Traduta atseis coll a reverte fra am:: But yok LNT .II
.0% LikJa ek galtiny to dusman nấu za kina
(evens bessaq dad' glasetal to topla sat ...
On the morning of January 22nd one of Genomi Tong's
staff officers, Teng Liang-tu'ai (
} to
186
whom I had already refused refuge in this Consulate
called to say that he had engaged a room in the French
Hospital (whose destor in charge is also French Consul)
He feared that the Hospital would be searched that day
and he bogged me to allow him to come to the Consulate
until the search was over, The task of refusing this
appeal was not a pleasant one, but I felt obliged not
to risk exposing the Britisk community to the reprisals
likely to follow the dinsovery of political re-
fugees in the British Consulate. Tong Pan-yin, so-
cording to this informant, after having been turned
way by the Captain of the Deyawongse, went inland to
Kam Kong (
} but it in widely believed that he
is on the Japanese destroyer.
13. I have not yet received any communication er
#all from any representative of the new regime but I
received a week ago from Zakhoi a despatch from the
new Comadanioner of Foreign Affairs for Kiungohow and
Pakho1, Mr. Ch'en Ch'ang-lo (
) notifying
mo of his appointment,
14. The Japanese Commander called on the Military
effioisis on January 22nd but did not, I understand,
raise the question of the firing incident of the pre-
vicus day.
18.
Proclamations Fensmring the pualis have been
ismed by Generala Ca'en X'a yu {
) and
Chang Ja kueź (
hsiang (
}.
trative Department (
) and by Oslonel Huang Ch'i
A placard ismed by the Adminis-
} of the 18th division
of
1
No comments yet.
Private notes are available after approval.